Всего пятнадцать экземляров первого номера "РЭ" наделали по всему
миру столько шуму, что и пушка на "Авроре" позавидовала бы. Из разных
стран по волнам эфира и телефонным линиям, Интернетом и простой почтой
потекли к нам отзывы, предложения, вопросы, просьбы. Сердечно благодарим
всех откликнувшихся за добрые слова поддержки и одобрения. Ваши письма
помогают нам лучше оценить текущую ситуацию в российском эфироловческом
движении, а также найти наиболее эффективные пути применения скромных
ресурсов Фонда. Наш Фонд, организованный с целью поддержки эфироловческого
движения в России, испытал в последнее два-три месяца заметные финансовые
трудности. Дело в том, что на данный момент наша деятельность финансируется
преимущественно за счёт дохода, идущего с целевого взноса в местном паевом
фонде. (Принимаем мы и пожертвования, но очереди из американских
богачей, желающих пожертвовать на эфироловческое дело в России, пока нет.)
Как знают господа-предприниматели, американский рынок ценных бумаг пришёл
в начале этого года в некоторый упадок. К счастью, наш паевой фонд
американской валюты не потерял; но, увы, и не приобрёл. Последние события
на Уолл-Стрите позволяют надеяться, что акции, наконец-то, пойдут вверх.
Следите за индустрияальным уровнем Доу
Джоунса.-Чем он выше, тем лучше.
В начале этого года мы были вынуждены ограничить переправку эфироловческой
литературы в Россию. Глядя на пылящийся ящик прошлогодних "Справочников",
"Паспортов" и учебников английского языка,
предназначенных для засылки на Восток, невольно вспоминаешь народную
мудрость о телушке в полушка и о непомерной стоимости её морской траспортировки.
Сотрудники двух международных радиостанций в Западном полушарии оказывали
нам посильную помощь в переправке большинства справочников и учебников.
К сожалению, этот бесплатный канал закрылся по причине низкого финансирования
станций. Попробовали мы местную международную почту и разочаровались.-Не
только дорого, но и не надёжно.
В данный момент засылка осуществляется, в основном, с оказиями.
Увы, много так не перешлёшь. Летящие в Россию берут один-два "Справочника"
и не больше, что понятно. Мы ищем новые эффективные пути переправки
эфироловческой литературы в России. Будем рады дельным советам, идеям
и предложениям.
В последнее время мы получаем всё больше просьб выслать те или
иные книги. Подобные заявки мы выполняем лишь по мере наших скромных
возможностей. Никаких гарантий и обещаний Фонд не даёт. Если
вы заказали у нас "Справочник", "Паспорт" или учебник английского языка;
то, пожалуйста, запаситесь терпением. Просьбы исполняются в порядке
их получения. Активные эфироловы, чьи имена мелькают на страницах
российских DX-бюллетеней и упоминаются в международных DX-программах, пользуются
у нас преимуществом. Учебники английского языка высылаются в последнюю
очередь ввиду того, что их можно приобрести и в России.
Вагон метро мчал меня к центру столицы. Чутко прислушиваясь к уже забытым свистам и мерному перестуку подземки, я прикрыл глаза, и всё стало совсем как в Москве... Поезд остановился на сумрачной станции. Зашипели открывающиеся двери, а из динамика донеслось что-то невнятное. Толпа пассажиров стала по-московски азартно занимать свободные места. Хрипевший динамик вдруг заработал в полную мощь: "Осторожно, двери закрываются! Следующая станция `Пентагон`." Я только ухмыльнулся. Нет, это не было Москвой. Трясшее меня метро было вашингтонским.
Я оказался в американской столице ещё до того, как здесь расцвели
знаменитые по всему миру вишни. Дела, приведшие меня в Вашингтон,
были улажены, и в оставшиеся до отлёта часы я решил побродить по весеннему
городу, а заодно заглянуть на "Голос Америки." Известная
по всему миру станция ютилась в невзрачном здании, у подъезда которого
курило несколько неулыбчивых женщин. На чистом русском они обсуждали,
где можно достать хорошую замшу. Не поздоровавшись с курящими, я
зашёл внутрь. На обшарпанной зелёно-жёлтой стене немного криво висел
американский герб и выгоревший портрет Клинтона, который не в
пример сотрудницам русской службы улыбался. Справа группа вооружённых
негров-полицейских просвечивала ручную кладь какой-то делегации. "Пожалуйте
в очередь,"-любезно сказал мне один из охранников. "Да я, вообще-то,
хочу заказать экскурсию,"-робко ответил я. (Давным-давно слышал
я по "Голосу Америке" о бесплатных экскурсиях на радиостанции.) Сотрудник
позвонил куда следует, и через десять минут ко мне подошла пышногрудая
чернокожая девица лет тридцати пяти. "Здравствуйте, меня зовут Джина.
Я буду Вашим экскурсоводом,"-дружелюбно представилась она.
Оказалось, что Джина работает на "Голосе" в отделе сношений с общественностью. Мой акцент и большая сумка в руках Джину нисколь не смутили.-Она провела меня на станцию, минуя досмотр, прямо мимо надписи: "Просвечивание ручной клади гостей строго обязательно."
Вопреки Джинину энтузиазму эксурсия, явно рассчитаная на
человека, впервые в жизни услышавшего о коротких волнах, оказалась неинтересной.
Джина подвела меня к огромной карте мира со множеством
светящихся мигающих лампочек. "Зелёные лампочки-это где нас
ретранслируют местные станции,"-объяснила Джина,-"Вообще, ретрансляционных
станций теперь больше, но у нас нет денег на новую карту..." Джина
поведала, что согласно указу Конгресса США "Голос Америки" должен быть
приватизирован в 1999 г. У нас, в России приватизация радиостанции
запросто закончилась бы тем, что народ растащил бы микрофоны и магнитофоны
по домам, а начальство сдало бы здание в аренду иностранному торговому
центру. В Америке надеются найти для "Голоса" спонсоров и рекламодателей
и, таким образом, сохранить многоязычное вещание. Джина упомянула
"Пиццу-Хат." Хочется верить, что
эта уважаемая транснациональная компания не захочет транслировать ежедневные
комментарии, отражающие точку зрения пиццерийного руководства.
По моей просьбе Джина отвела меня на этаж Русской службы.
Очень занятая и столь же приветливая Барбара Каммингс (на "Голосе" с 1968
г.) согласилась уделить мне несколько минут. Разговор завязался интересный,
и "несколько минут" незаметно переросли в полчаса. Должен признаться,
меня поразила живость ума, эрудиция, удивительная откровенность и
доброта г-жи Каммингс. Да, бюджет станции урезан, объём вещания
сокращён до минимума, аудитория в России резко упала, талантливые сотрудники
выходят на пенсию или переходят на другую, более перспективную работу.-Картина,
знакомая многим западным станциям, вещающим на русском языке. Но
какова внутренняя динамика этих перемен? "Раньше мы несли людям правду,
у нас была великая миссия, служение. Теперь этого больше нет,"-вздохнула
г-жа Каммингс. Теперь "Голосу", как и многим другим международным
станциям, надо искать богатых спонсоров или закрываться...
По дороге в аэропорт вспомнились мне помехи глушилок и очень подрывное,
почти шпионское "Вы слушаете "Голос Америки" из Вашингтона!" Для миллионов
это действительно было голосом правды. Времена изменились, и на миллионах
российских КВ-приёмников скопилась пыль. Пожалуй, оно и к лучшему.-Ведь
информационное самообеспечение столь же важно, как и самообеспечение сельскохозяйственное.
Только дай Бог, чтобы новые радиоголоса в погоне за прибылью не забыли
о великой журналистской миссии нести людям правду.
Вашингтон-Гранд-Рапидс, март 1997 г.
Со времён "Алтайского DX-альманаха", публиковавшегося на фотобумаге
в Барнауле в конце 80-х, печатных изданий для эфироловов из Сибири мы не
получали. И вот радостное известие-стараниями Владимира Коваленко
с сотоварищи из Томской области в свет вышел неортодоксальный эфироловческий
вестник "Квадрат". Издание объёмом в 12 стр. представляет собой интересную
смесь разнообразных сообщений из мира радио. Среди постоянных рубрик
бюллетеня "Радиоприём" (КВ, ДВ, СВ, "тропики"), "Слушаем радио", "Обратная
связь" и "QSL". Отличительной чертой "Квадрата" является остроумный,
греющий всякую эфироловческую душу стиль подачи информации. Особенно
радует, что сибирский вестник среди прочего
содержит обширные статьи, свободные от засилья цифр и странных английских
сокращений. В частности, во втором номере напечатан весьма занятный
рассказ Олега Гареева, не только выигравшего, но и получившего (!) приз
Радио Корея-телевизор "Голдстар". "Квадрат" также поздравляет Юрия
Тютеева из Самары, завоевавшего первое место в конкурсе "Что я знаю об
исламской республике Иран."
Листая сибирский вестник, трудно не вспомнить легендарный самиздатовский
ежегодник Владимира Яковлева из Московской обл. "Реванш". Печатавшийся
"под копирку" все 80-е и в начале 90-х гг., ежегодник
Володи был не только самым живучим, но и самым оригинальным изданием
в истории российского эфироловческого движения. Помимо традиционных
частотно-тематических расписаний, "Реванш", форматом и объёмом с
американский "Ридерс Дайджест", публиковал рассказы, юмористические статьи,
поэзию, полит. публицистику, исторические заметки-всё, в той или иной
степени сопряжённое с миром радио. Не мудрено, что в годы застоя
Володя подвергался постоянному давлению и запугиваниям со стороны
"компетентных органов". Увы, планы Володи заняться с приходом гласности
серьёзной издательской деятельностью, так и не реализовались.
Сегодня трудно сказать, сколь долго продержится "Квадрат", и в каком направлении он будет развиваться. Но уже сейчас ясно, что благодаря энтузиазму Владимиру Коваленко вся российская эфироловческая общественность обрела в "Квадрате" весьма полезное и интересное чтиво.
-Полтора года назад организовал Клуб [сахалинских радиолюбителей]
для подростков, чтобы заинтересовать их DXингом и радиолюбительством и,
таким образом, отвадить их от ходьбы по подвалам. Увы, у нас нет массы
нужных материалов. Не может ли ваш Фонд оказать помощь в приобретении
профессионального радиоприёмника или радиостанции?
Артём Соболев, г. Южно-Сахалинск
"РЭ": К сожалению, наш Фонд не в состоянии выполнять
подобные просьбы. Советуем Артёму обратиться в C.Crane Company.
Эта калифорнийская компания не только занимается продажей по почте различной
радиолюбительской техники, но и координирует гуманитарную программу отправки
КВ-приёмников нуждающимся заграницей и в США. Через объявления в
своём каталоге C.Crane Company находит состоятельных эфироловов в США,
желающих пожертвовать деньги или саму радиотехнику. Начиная с 1996
г.,
более полусотни приёмников были разосланы подобным образом. Заявки
на получение КВ-аппаратуры должны быть составлены по-английски, с лаконичным,
но достаточным описанием ваших обстоятельств. C.Crane Company не
даёт никаких гарантий и не несёт ответственности за таможенные сборы.
Компания просит подтвержать получение каждого приёмника благодарственным
письмом в адрес жертвователя и самой компании. Адрес для заявок:
C.Crane Company, Att: International and Domestic Gift Program,
558-10th St., Fortuna, CA 95540-2350, USA-США.